Conoces la antologia Orillas de América Literária ?

Atualizado: Set 3

João Vanderlei de Moraes Filho*

La poesía producida en las Américas es diversa y revela una riqueza poética alineada con diferentes tradiciones literárias. Aunque rica, está poca difundida y reconocida entre las extensas orillas de Nuestra América.

Sea por razones idiomáticas o por interés del mercado, la literatura y el libro circulan por espacios institucionalizados previamente definidos. Casi siempre son universalizados por los medios glocales de comunicación y el marketing, reduciéndose al entretenimiento efímero y casual.


Hacer circular la producción literária de forma independiente es un desafío que va más allá de los límites preestablecidos. Por eso, la bibliodiversidad es sobremanera una agenda política-editorial y litero-cultural de la Portuário


Orillas de América Literária – Poesía Brasileira Contemporánea es la primera antología de la Serie Nuestra Poesía Contemporánea, dirigida por la Portuário Atelier Editorial. La Serie tiene como objetivo provocar intercambios literario-culturales entre la producción poética de Bahía, Brasil, con hispanoamérica, y más directamente con Argentina, Chile, Colombia y Venezuela a través de ediciones de antologías poéticas en portugués y español, ya que esa viaje tiene dos vueltas: una de Bahia para cada uno de eses países y de cada uno de ellos para Brasil.


En un mundo cada vez más unido por los gustos creados por intereses de las grandes corporaciones multinacionales, editar un libro para ofrecer una fracción de la producción poética de Bahía, un punto en este gran espacio cultural, puede parecer una utopían, un sueño, pero no. Los lectores y lectoras hacen los libros pasar de mano a mano, de calle a calle, de sueños a viajes, de país a país, sumandose a un camino, borrando fronteras.


Este poemário se materializa en libro para compartir lecturas y no es casualidad que llegue a sus manos, por ejemplo, más por un ejercicio de colaboración que por interés comercial. Ceemos que La poesía mueve el poeta hacia el desconocido como escribió Octavio PAZ (1985, 93-101p) en su Las peras del olmo al referirse unir el sagrado y profano en el articulo Poesía de Soledad y Poesía de Comunión. Unir en este sentido acercase de la semántica mítica de la palabra Religare, o sea, desde el mundo profano hacia el sagrado: La poesía, al expresar estos sueños, nos invita a la rebelión, a vivir despiertos nuestros sueños: a ser no ya los soñadores sino el sueño mismo. E sigue Otavio Paz:

“Para revelar el sueño de los hombres (y de las mujeres) es preciso no renunciar a la consciencia. No un abandono, sino una mayor exigencia consigo mismo, se le pide al poeta. Queremos una forma superior de la sinceridad: la autenticidad”.


Con una fuerte influencia de la tradición oral ibérica y africana, además de la clásica cultura literaria eurocéntrica, la poesía bahiana se revela en esta diversidad de escuelas y en la arte de tejer una literatura sensible al tiempo sin escapismo o subterfugios lingüísticos o literarios. Su horizonte está marcado por un intenso vínculo lírico posible de ser leído en los universos poéticos de Antonio Barreto, Cleberton Santos, Goulart Gomes, João Vanderlei de Moraes Filho, José Inácio Vieira de Melo, Vladimir Queiroz y de las poetas Iolanda Costa, Lílan Almeida y Rita Santana. Nueve son las poéticas, las canciones disonantes que llevan dentro de ellas las partituras en las que será sensible sentir no solo la expresión de la voz de un espacio cultural, sino una fracción de la poesía contemporánea de Brasil, consagrada en Bahía.


Para el escritor colombiano, Jaime Londoño, editor de la Colección Respirando el Verano:


La voz poética precisa sentarse a dialogar con otras voces, justamente para nutrirse. Pues la voz que abreva en las fuentes de otras voces se vitaliza, se fortalece y se enriquece. De allí la importancia del cruce de caminos, de ideas y de imágenes que propone la antología Orillas de América Literaria


Por lo tanto, más allá de un proyecto para difusión e intercambio lítero-cultural entre autores y autoras de Bahía, enfocado en fortalecer la bibliodiversidade latinoamericana, es necesario decir que la antología deriva de la 'co-laboración' entre editorial, autores, autoras y todes envueltos en esa Orilla Literária, porque la “poesía es para juntar gente!”




_____________

* Poeta, professor, pesquisador en OPC/Pós-Cultura/IHAC/UFBa

escrevista@gmail.com


Licenciaodo en Letras Vernáculas (ILUFBa), Maestro y candidato a dctor en Cultura y Sociedad / Pós Cultura - UFBa Está dedicado a pesquisar "Gestión y políticas culturales del libro y la lectura en Nuestra América".

22 visualizações
  • whatsapp_PNG8
  • Facebook - White Circle
  • Pinterest - White Circle
  • Instagram - White Circle

© 2023 por Jade & André. Editado LEMOS MARKETING